Pages 60 61 . 62 64 65 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 62

SENATOR SMITH: Are you able to say whether any of the crew or passengers took to these upper water-tight compartments as a final, last resort; I mean as a place to die?
MR. LIGHTOLLER: I am quite unable to say, sir.
SENATOR SMITH: Is that at all likely?
MR. LIGHTOLLER: No, sir; very unlikely.
SENATOR SMITH: As for yourself, you preferred to take your chance in the open sea?
MR. LIGHTOLLER: Undoubtedly. . . .

Witness: Harold Thomas Cottam, 21
Wireless operator on the rescue ship Carpathia

Key testimony: Cottam afforded the hearings what must have seemed an odd (if not comical) encounter with the new, unfamiliar, and largely unregulated world of wireless radio communications. He recounted hearing the Titanic's distress call just as he was about to take off his clothes and turn in for the night.

. . . SENATOR SMITH: How did you happen to catch this communication from the Titanic?
MR. COTTAM: I was looking out for the Parisian, to confirm a previous communication with the Parisian.
SENATOR SMITH: You had been in communication with the Parisian that day?
MR. COTTAM: Yes, sir.
SENATOR SMITH: At what time?
MR. COTTAM: I can not say. At some time in the afternoon, sir.
SENATOR SMITH: Not a distress signal?
MR. COTTAM: Oh, no, sir.
SENATOR SMITH: Some commercial or business communication?
MR. COTTAM: Yes, sir. . . .
SENATOR SMITH: Did you hear the captain of the Carpathia to-day?
MR. COTTAM: No, sir.
SENATOR SMITH: He said you were about to retire.
MR. COTTAM: Yes, sir.
SENATOR SMITH: And caught this message rather providentially?

LE SÉNATEUR SMITH : Êtes-vous en mesure de dire si un membre de l’équipage ou les passagers ont pensés que ces compartiments étanches pouvaient être un dernier recours, je veux dire comme un endroit pour mourir?
M. LIGHTOLLER : Je ne suis pas en mesure de le dire, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que c’est probable?
M. LIGHTOLLER : Non, monsieur; c’est très improbable.
LE SÉNATEUR SMITH : Quant à vous, vous avez préféré tenter votre chance en haute mer?
M. LIGHTOLLER : Sans aucun doute. . .

Témoin : Harold Thomas Cottam, 21 ans
Opérateur radio sur le navire sauveur Carpathia

En résumé : Cottam a donné les audiences de ce qui doit avoir semblé être une rencontre étrange (sinon comique) avec le nouveau, peu familier, et largement non réglementé, monde des communications radio sans fil. Il a raconté avoir entendu l’appel de détresse du Titanic alors qu’il s’apprêtait à se déshabiller et à se coucher pour la nuit.

. . . LE SÉNATEUR SMITH : Comment avez-vous pris connaissance de cette communication du Titanic?
M. COTTAM : Je cherchais le Parisian, pour confirmer une communication précédente avec le Parisian.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous étiez en communication avec le Parisian ce jour-là?
M. COTTAM : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : À quelle heure?
M. COTTAM : Je ne peux pas le dire. À un moment donné dans l’après-midi, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Pas un signal de détresse?
M. COTTAM : Oh, non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Une certaine communication commerciale ou professionnelle?
M. COTTAM : Oui, monsieur. . .
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous entendu le capitaine du Carpathia aujourd’hui?
M. COTTAM : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Il a dit que vous alliez prendre votre repos.
M. COTTAM : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Et avez-vous compris ce message de façon plutôt providentielle?

Pages 60 61 . 62 64 65 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 62